la frase di prima l'ho riletta adesso e mi sono accorta di averla tradotta un po' alla cacchio quindi traduco di nuovo XD: "lei ha 2 (anni) il che significa che l'abbiamo iniziato 25 volte nelle ultime 2 settimane e non lo abbiamo ancora finito (appunto perchè la bambina si addormenta)..
qualche giorno fa..
it is officially my birthday now. I am 54 and owe so much to my doctors who have replaced 65% of my body with cutting edge robotic.E' ufficilamente il mio compleanno ora. Ne ho 54 e devo molto ai miei dottori che hanno rimpiazzato il 65% del mio corpo con innovative (parti) robottizzate
But when they removed my second kidney (cause who needs the extra weight of another one of those), I think most of my soul spilled out.
Ma quando hanno rimosso il mio secondo rene (perchè chi bisogno di peso extra di un altro di quelli?), penso che la maggior parte della mia anima si è versata.
Rimprende a parlare dei Titans...non ve lo aspettavate eh??
TiVo'ing the Titans game and i'm in a restaurant with 9 televisions playing it. This will not be good.tiVo'ing (deve essere qualche emittente televisiva o programma tv...) partita dei Titans e io sono in un ristorante con 9 televisioni facenti vedere quello. Questo non sarà bello.
Thanks to all for birthday wishes. I feel loved.Grazie a tutti per gli auguri di compleanno. Mi sento amato.
Prego!!
Speriamo almeno abbia letto i nostri
...anche se la vedo dura...uff